Раскройте свою уникальность,

познайте себя и живите в

гармонии со вселенной!

Если Вы хотите стать успешными, богатыми и счастливыми, эти курсы, статьи и книги помогут Вам изменить свои мысли, настроиться на успех и открыть для себя новые возможности.

Если Вы хотите стать успешными, богатыми и счастливыми, эти курсы, статьи и книги помогут Вам изменить свои мысли, настроиться на успех и открыть для себя новые возможности.

Эзотерика → Василий Ленский «Мудрость и линейный ум»

Как не крути, но какой ум, такое и отношение между словами. Есть, правда для наблюдательного ума ассоциативные слова (небо, цветы, солнце, гроза, весна). Вот они и не принадлежат никакому виду ума.

Поэтому все смысловые переводы сомнительные. Например, Бхагавад-гиту некто перевёл линейным умом в несколько пухлых томов (а она всего 26 стр.). Когда я изучил санскрит в молодости, то удивился, что переводить со смыслом можно в разных видах ума и везде прекрасный для данного ума смысл. Вот так я и поставил под сомнение даже перевод Библии. В последствие оказалось, что это сомнение не случайно. Тот, кто переводит, обладает чётко определённым умом (чаще всего линейным) и в результате появляются парадоксы или переводчики выкидывают куски текста. Почему?

Молодости и мудрости принадлежат качества без иерархии. Там, же где есть иерархия, или оттенение ценности, там старость. Но ум мудрости и линейный ум не только несовместимы, но и переведут по разному одно и то же содержание.

А Учения все содержат мудрость.

Вот и получилось, что переводчики линейного ума не способны адекватно переводить Учения. Следовательно, это уже не Учения, а нечто иное. Более того, это нечто иное несовместимо с Учением, как мудрость не совместима с линейным умом.

Никакие переводчики не могут отобразить "истинный смысл". Почему?

1. Предположим, что кто-то "въехал" в быт, культуру, мировоззрение ОСОБЫХ писаний. Для кого он переведёт? В любом переводе будет конформное отображение. Предположим, что народ, для которого делается перевод, имеет адекватную, культуру, быт, миропонимание, тогда.....перевод ни к чему - уже всё это есть и писание вовсе не ОСОБЕННОЕ.

2. Любой перевод есть конформное отображение. В самом прекрасном варианте будет, когда ожидание некоторой ОСОБЕННОСТИ принадлежит народу по культуре более развитому, тогда перевод будет содержательнее исходного материала. Но.... этого знать никто не может.
Как же быть?

"Высчитывать" по качествам. Например, тот, кто сказал "любите и врагов ваших, благословляйте ненавидящих вас" не мог говорить в указательном "должны". Тем более, здесь есть упование на ЛЮБОВЬ. Любовь никогда не указывает и не приказывает. Что это означает? Переводчик согрешил. Находясь в линейном уме, он не мог иначе переводить как в указательном тоне. А это меняет дело категорически. Например, "если ты любишь, то подставишь правую щёку, когда ударят по левой". Как видно, сначала будешь любить, а щеку подставишь с удовольствием. И другое дело указательный перевод "если тебя ударили по правой щеке, то подставь левую".

Тай Чи
Мода, наглядные чудеса, присутствие мастера не помогут сдвинуть себя из самого себя. Между осмыслением, копированием и владением нет ничего общего. Осмысление это всего лишь луч направления внимания. Тем более, "знающий, мёртв" (поговорка в монастырях). Копирование имеет лишь возможность косвенного некоторого видоизменения (а может и не быть).

Владение всегда личное. Ни купить, ни подарить, ни передать "посвящением" его не возможно. Для чего же наставники? Направить луч внимания на тему. Подсказать как можно улучшить (но уже имеющееся). Более двух тысяч лет люди призывают друг друга к любви и всё больше и больше звереют. Почему? Все идут дорогой понимания, а знающий мёртв.

Направленный луч внимания должен не обучать, а искать (лично). Нужно стать сторонним наблюдателем и пересмотреть все свои свойства, реакции, качества (реальные и, лучше, на конфликтных ситуациях). Обязательно нужно стать "сторонним наблюдателем", так как соучастие делает человека исполнителем.

Но всё это будет успешным лишь в Принципе Недеяния (у вэй). Затем освоить Деяние в Недеянии (вэй у вэй). Лишь после этого осваивается Принцип Существования, а затем Существование в Несуществовании (дана). Вот, пока этого хватит.

Сколько нужно таланта и времени? Нисколько. Хоть за пять минут, так как всё это строится на стимулах и лавине вхождения в качества.
Вот почему Тай Чи не изучить никогда.

Область ума
И все написанные (и не написанные) Учения, разговоры и призывы к духовности, к Богу и пр. принадлежат .... области ума. Коварная это штука - ум! Нет ума, и общаться вам будет нечем, и призывать к духовности и любви к ближнему будет нечем. Никаких практик вплоть до Махайоги и Дзогчен не будет без участия ума.

Ум коварен в том, что предлагает качества (которые ему не даны) и подкупает этим простаков. Посмотрите, как, используя ум, эзотерики подсовывают "духовность". Какую аксиому ум прячет за своими обещаниями?

Аксиоматически все полагают, что за некоторым пакетом слов и понятий будет следовать качество (любовь, чудеса, духовность, счастье). Поразительно то, что на эту "липу" клюют почти все. А ум при этом, как был умом, так и останется им. И никакое качество через него вы не получите (кроме отрицания в виде скепсиса, критики, раздражения и "не нормативных" слов). По этой причине нужно исследовать сам ум (средствами ума, но стороннего наблюдения).

Прочитайте для интереса Дзогчен. Посмотрите на высказывания мудрецов (всё это, конечно делается средствами ума). Вникнете в смысл Алмазной Сутры, Совершенной мудрости Манджушри, Сутры Сердца. Что вы обнаружите (опять таки не вкусом или ароматами, а умом)? Вы заметите, что ум.... "охлаждает" сам себя на поприще непрестанного "вездесуйства".

В уме мудрости ум лишает себя линейности. Нет линейности, нет иерархии, эволюции, нет причин и нет следствий.

В Алмазной Сутре показывается, что линейный ум крадёт у человека радости жизни непременным своим атрибутом - деянием ("Если вы совершаете деяния так, что не совершаете при этом никаких деяний, то вот это и есть истинные деяния").

В Сутре Сердца указывается (умом) на....свойства, которые, естественно, ниоткуда не возникают и никуда не исчезают, не имеют начала и конца, которые нельзя ни увеличить ни уменьшить. Например, человечество нельзя не увеличить не уменьшить. Почему? Потому, что это не некоторая предметность, а свойство ума, на которое ум "иннервируется". Кстати, докопаться до этих свойств, осознавая их, и предлагает Дзогчен.

Итак, ум, ум, ум.... А теперь подумайте о главном подвохе - каждый рекламирующий то или иное Учение, тот или иной метод, ту или иную практику рассчитывает на то, что вы ПРИЗНАЕТЕ как само собой разумеющееся, что из пакета их слов произойдёт СКАЧОК в качества. Это вам даже не объясняют и не гарантируют. Это, ведь, само собой.....

Бывает, что ум предлагает действия (например, обливание холодной водой) и это является..... доказательством. Но увы, ум может предложить только механику! А вот наглость ума в том, что он, найдя подтверждение в механике, тут же подсовывает качества и свойства якобы тоже последующие из набора слов.

Подумайте.

Источник:
Отрывки из Форума Энциклопедии Многополярности